啟 示 錄 8:3
# 2532 另有一位 243 天使 32 , 拿著 2192 , 5723 金 5552 香爐 3031 來 2064 , 5627 , # 2532 站 2476 , 5681 在祭壇 2379 旁邊 1909 。 # 2532 有許多 4183 香 2368 賜給 1325 , 5681 他 846 , # 2443 要和眾 3956 聖徒 40 的祈禱 4335 一同獻 1325 , 5661 # 3588 在寶座 2362 前 1799 的金 5552 壇 2379 上 1909 。 Revelation 8:3 And 2532 another 243 angel 32 came 2064 , 5627 and 2532 stood 2476 , 5681 at 1909 the altar 2379 , having 2192 , 5723 a golden 5552 censer 3031 ; and 2532 there was given 1325 , 5681 unto him 846 much 4183 incense 2368 , that 2443 he should offer 1325 , 5661 it with the prayers 4335 of all 3956 saints 40 upon 1909 the golden 5552 altar 2379 which 3588 was before 1799 the throne 2362 . [offer...: or, add it to the prayers] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2368 的意思
from 2370;; n n AV - incense 4, odour 2; 6 1) an aromatic substance burnt, incense
希臘文詞彙 #2368 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:10 And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense2368. 路 加 福 音 1:11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense2368. 啟 示 錄 5:8 And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours2368, which are the prayers of saints. odours: or, incense 啟 示 錄 8:3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense2368, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. offer...: or, add it to the prayers 啟 示 錄 8:4 And the smoke of the incense2368, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. 啟 示 錄 18:13 And cinnamon, and odours2368, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. slaves: or, bodies |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|